دوشنبه, 01ام آبان

شما اینجا هستید: رویه نخست تازه‌ها رویدادهای فرهنگی نمایشگاه نسخه های خطی شاهنامه فردوسی در کتابخانه شرقی خدابخش پتنا

رویدادهای فرهنگی

نمایشگاه نسخه های خطی شاهنامه فردوسی در کتابخانه شرقی خدابخش پتنا

 

به گزارش بنیاد فردوسی، در مورخ 6/8/1389 مطابق با 28 اکتبر 2010 میلادی جناب آقای دکتر کریم نجفی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و جناب آقای دکتر قزوه مدیر مرکز تحقیقات فارسی طبق دعوت جناب آقای دکتر امتیاز احمد رییس کتابخانه خدابخش در نمایشگاه نسخه های خطی شاهنامه فردوسی شرکت نمودند.
 
میهمانان پس از ورود به کتابخانه مورد استقبال رییس کتابخانه جناب آقای دکتر امتیاز احمد و دیگر مسئولین آن مرکز قرار گرفتند.
 
در این ملاقات آقایان پروفسور اظهر دهلوی دبیر کل انجمن استادان زبان فارسی، دکتر عابد حسین رییس بخش فارسی دانشگاه و تعداد دیگری از اساتید دانشگاه حضور داشتند.
 
جناب آقای دکتر امتیاز احمد تشریف فرمایی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران به پتنا و بازدید ایشان و همراهان را از کتابخانه خیر مقدم عرض نموده و حضور ایشان را فرصت مغتنمی در جهت رونق و توسعه زبان فارسی اعلام نمود.
با حضور جناب  آقای دکتر نجفی و همراهان نمایشگاه کتابهای خطی شاهنامه فردوسی توسط رایزن فرهنگی کشورمان افتتاح و مورد بازدید قرار گرفت.
 
جناب آقای دکتر امتیاز احمد رئیس محترم کتابخانه خدابخش درباره نسخه های خطی کتابخانه اظهار داشت: این کتابخانه بیش از 20 هزار نسخه خطی دارد که اکثر آنها به زبان فارسی و عربی است و تعدادی نیز به زبانهای سانسکریت، هندی، اردو و پالی می باشد.
 
دکتر امتیاز احمد افزود: نسخه های خطی شاهنامه فردوسی که امروز به نمایش گذاشته شد بیش از پنجاه نسخه می باشد که متعلق به قرون نهم تا 13 هجری است.
 
ایشان اظهار داشت: بالاترین رقم نسخه‌های خطی شاهنامه فردوسی در سراسر هند در کتابخانه خدابخش موجود است که برخی از آن ها عبارت بودند از شاهنامه فردوسی به کتابت کمال الدین ابراهیم، شاهنامه فردوسی به کتابت مرشد الکاتب شیرازی، شاهنامه فردوسی منتخب رام ناراین، شاهنامه فردوسی به کتابت کمال الدین ابن ابراهیم و شاهنامه فردوسی ابن ابوالمکارم.
 
در ادامه برنامه جناب آقای دکتر امتیاز احمد تعدادی از نسخه های مهم خطی را که در کتابخانه پتنا نگهداری می شود به رؤیت جناب آقای دکتر نجفی و همراهان رسانید.
 
در خاتمه برنامه جناب آقای دکتر امتیاز احمد در مصاحبه تلویزیونی خود تشریف فرمایی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران را به کتابخانه پتنا بسیار مغتنم دانست و اظهار داشت: ما در صدد هستیم یک یادداشت تفاهم با رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران منعقد نماییم که برخی از فعالیت ها از جمله نسخه های ارزشمند فارسی این کتابخانه را مشترکاً با خانه فرهنگ ایران انتشار دهیم.
 
در خاتمه برنامه جناب آقای دکتر نجفی در مصاحبه تلویزیونی خود اظهار داشت: ما خوشحالیم که امروز طبق دعوت آقای دکتر امتیاز احمد از نسخه های ارزشمند شاهنامه فردوسی بازدید نمودیم و کثرت نسخه های خطی در این کتابخانه حاکی از روابط دیرینه ایران و هند دارد.
 
جناب آقای دکتر نجفی افزود: ملقب گردیدن بعضی از شعرای سرزمین هند به نام‌های شعرای ایران زمین حاکی از تأثیرگذاری فرهنگ ایرانی بر هندوستان داشته همان گونه که جواهر لعل نهرو در یادداشت‌های خود بر آن تصریح نموده است.
 
جناب آقای دکتر نجفی افزود: ایالت بیهار و منطقه پتنا مرکز مشاهیر بزرگ علمی و ادبی همچون بیدل عظیم آبادی بوده است و برای رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران مایه افتخار است که با همکاری کتابخانه خدابخش بتواند میراث مشترک علمی و ادبی دو سرزمین ایران و هند را انتشار دهد.
 
آقای دکتر نجفی از اهتمام جناب آقای دکتر امتیاز احمد در نشر برخی از آثار فارسی تشکر نمود و آمادگی خود را برای امضای تفاهم نامه مشترک اعلام داشت.
 
در این دیدار رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و رییس کتابخانه خدابخش کتابهای انتشار یافته از مراکز خود را به یکدیگر اهداء نمودند.

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

در همین زمینه