از غرب ایران چه میدانیم؟ - کوششی در بازخوانی تاریخ مناطق غربی ایران
- توضیحات
- دسته: ايران پژوهي
- منتشر شده در 26 بهمن 1397
غرب به زبان ایرانی و در ماتیکانهای ایرانی خُوَرْوَران است که معنای تحت اللفظی جایی که خور(خورشید) میرود. در برابرش خُوَراسان(خراسان) است، جایی که خور میآساید. (میآید) . غربِ ایران به دلایل دانشی که دانشمندان بزرگی در آن پرورش یافته اند، (شهرزوری، دینوری، جزری، آمِدی،...)، به دلایل نظامی که سرداران بزرگی در آن پرورش یافتند، (صلاح الدین ایوبی، فرماندهان دوره صفویه،...)، به دلایل تاریخی و جغرافیایی (که همیشۀ تاریخ بخشی از جغرافیای ایران و مردمانش مردمان ایرانی و تاریخش تاریخ ایران است) و به دلایل سیاسی برای ما ایرانیان دارای اهمیت است.
فهرست آثار استاد سعید نفیسی
- توضیحات
- دسته: بزرگان
- منتشر شده در 26 بهمن 1397
احوال و منتخب اشعار خواجوی کرمانی، ۱۳۰۷/ مجدالدین همگر شیرازی، ۱۳۱۴. / احوال و اشعار رودکی، سه جلد ۱۳۰۹–۱۳۱۹(چاپ دوم در یک جلد و با تغییرات) / نظامی در اروپا، ۱۳۱۴. / آثار گمشده ابوالفضل بیهقی، ۱۳۱۵. / احوال و اشعار فارسی شیخ بهایی، ۱۳۱۶. / سخنان سعدی دربارهٔ خودش، ۱۳۱۶.
تختِ جمشید (پارسه) - سرودهٔ بانو هما ارژنگی
- توضیحات
- دسته: شنیداری
- منتشر شده در 26 بهمن 1397
ای تختِ سرفراز که سرسوده ای به ناز
بر سینهء ستبر وشکیبای کوهسار
شمارهٔ 128 مجلۀ بخارا (بخارای زمستانی - یادنامه علی اصغر حکمت) منتشر شد
- توضیحات
- دسته: مجله
- منتشر شده در 26 بهمن 1397
- نوشته شده توسط Super User
بخارای زمستانی (شماره ۱۲۸ - آذر و دی ۱۳۹۷) با بخش ویژه فرهنگ و هنریزد و یادنامهایی برای زنده یاد علی اصغر حکمت در ششصد و چهل صفحه با آثاری از نویسندگان و پژوهشگران در عرصه نقدادبی و فرهنگ و ایرانشناسی منتشر شد.
پیشکشهای اسفندی در اسفندگان 1397 و پاسداشت جشن اسفندگان، روز مهر ایرانی
- توضیحات
- دسته: اسفندگان روز مهر ایرانی
- منتشر شده در 26 بهمن 1397
امسال در راستای گسترش و پاسداشت جشن ملی اسفندگان، روز مهر ایرانی دو تن از بانوان ایرانی اقدام به تولید پیشکشهای اسفندی نمودند. استقبال از این گونه محصولاتِ فرهنگی باعث دلگرمی تولیدکنندگان آنها خواهد بود. امیدواریم که همه ایرانیان به ویژه تولید کنندگان کالاهای ایرانی هر ساله به پیشواز این جشن ملی رفته و سهمی در پاسداشت آیینهای کهن ایرانی داشته باشند.
چین و کوشان و ایران در داستان کاموس کشانی
- توضیحات
- دسته: شاهنامه
- منتشر شده در 20 آذر 1397
داستان جالب رزم کاموس کشانی که استاد توس آن را به نظم آورده است، نکاتی قابل تأمل از حوادث تاریخی را در بر دارد، حوادثی که در آن قدرتهای باستانی چین و ایران و کوشان برای تسلط بر جاده ابریشم با یکدیگر دست و پنجه نرم کردهاند و به همت فردوسی حوادث در تار و پود داستانهای حماسی ثبت شده و زنده ماندهاند. در داستان رزم کاموس نخست اشاره به کشانی یا کشانیان (به ضم نخست) که یادآور امپراتوری وسیعی است که قرنها بر جاده ابریشم نظارت میکرده و در دوره اشکانی و بخشی از اوایل عهد ساسانی در مرزهای شمال شرقی و شرق ایران از اواسط سرزمین آسیا تا مصب رودخانه سند گسترده بوده است. در داستان کاموس به یاری خاقان چین علیه ایرانیان به نبرد پرداخته است.
پوریوتکیشی
- توضیحات
- دسته: تاريخ كهن و باستان
- منتشر شده در 17 آذر 1397
در این مقاله به «پوریوتکیشی» یا کیش نخستین مردمان ایرانی میپردازیم، هرچند متأسفانه به دلیل منابع محدود وآگاهیهای کم جز یادآوریهای نیاکان در بعضی اندرزنامههای پهلوی آگاهی چندانی نسبت به پیدایش این کیش نداریم، لیکن همین آگاهی کم چنان مینماید که کیش نخستینِ مردمانِ ایرانی با آمدن آیین زرتشت کاملا از میان نرفته بلکه به دلیل قوت نکات مثبت با دین نو آمیخته و به ماندگاری خود ادامه داده است.
حکایت ابن بلخی از استخر و مرودشت و بنای تخت جمشید در قرن ششم
- توضیحات
- دسته: ادبيات
- منتشر شده در 16 آذر 1397
استخر و مرودشت: استخر در ایام ملوک فرس دارالملک ایشان بودست و به آغاز گیومرث چیزی بنا کرده بود و هر پادشاه کی می نشست بر آن زیادتی می کرد و تهمورث بر خصوص بسیار عمارت آن کرد و چون پادشاهی به جمشید رسید آن را به شهری عظیم کرد چنانک بلوک آن از حد حفرک تا آخر رامگرد بود.
همایش «گرامیداشت عملیات جاویدان مروارید» برگزار شد
- توضیحات
- دسته: گزارش
- منتشر شده در 12 آذر 1397
عصر روز هشتم آذرماه ۱۳۹۷، همزمان با سالروز عملیات مروارید، همایش «گرامیداشت عملیات جاویدان مروارید» در تالار فردوسی خانهی اندیشمندان علوم انسانی تهران برگزار شد. برگزارکنندگان این همایش «مرکز مطالعات خلیجفارس» و «ایرانبوم» بودند.
ترجمۀ کهن پارسی از یک متن عربی - ترجمۀ کهن مقامات حریری
- توضیحات
- دسته: ادبيات
- منتشر شده در 11 آذر 1397
ترجمۀ متون عربی به زبان پارسی سابقهای دیرینه در میان دیوانسالاران ایرانی داشتهاست که نخستین و بهترین آنها تاریخنامۀ طبری که در حقیقت همان ترجمۀ تاریخ طبری می باشد که به «تاریخ بلعمی» شهره است. چنانکه محمد روشن شرح می دهد: «تاریخنامۀ طبری، ترجمۀ «اخبار الامم و الملوک اثر نامدار محمد بن جریر طبری است که پس از «مقدمۀ شاهنامۀ ابومنصوری» که رساله واری بیست و سه برگی است و به فرمان ابو منصور عبد الرزاق طوسی به سال 346 هجری قمری گرد آوری گشته است، دومین متن منثور تاریخ دار زبان فارسی است.