زبان پژوهی

واژگان فارسی را به کار گیریم 35

برگرفته از ماهنامه خواندنی شماره 80، سال دوازدهم، اسفندماه 1392 و فروردین 1393، رویه 37

واژگان برابر فارسی پیشنهادی خوانندگان و شورای نویسندگان «خواندنی»


دوبلور = صداپیشه
دوبله = برگردان
استرس = دلهره، تشویش
لوستر = نورافشان، چلچراغ
اینفوگرافی = داده‌نگاری
انگ = برچسب
الکترسیته = برق، کهربا
لنز = عدسی
مدعی‌العموم = دادستان
پلیس = شهربان
چارت = نمودار
اتیکت = برچسب
تکوین = آفریدن
گاردریل = نرده
فنس = توری
سمپوزیوم = همنشست
فنس‌کشی = حصارکشی، دیواره توری
دراور = کشو
ویزیت = معاینه
کلیپس = گیره
پرزنت کردن = ارائه دادن، نشان دادن، به معرض دید گذاشتن
کارناوال = کاروان شادی
کنترات = پیمانکاری
اسکورت = همراهی،  بدرقه و مشایعت
ارگانیک = انداموار
ارگان = سازمان
میلیتاریسم = تزارسالاری
دموکراسی = مردمسالاری
تهاتر = پایاپای
قره‌قروت = کشک سیاه
طرفةالعین = یک‌چشم برهم زدن، یک آن
فیلتر = پالایه، صافی
کلوپ = باشگاه
بایکوت = تحریم
رواق = پیشگاه خانه
نوول = داستان کوتاه، مَتَل
فول تایم = تمام‌وقت
دمد = چشم درد
کلروفیل = سبزینه
رژیم غذایی = پرهیزانه
اسانس = عطرمایه
گیربکس = جعبه دنده
تیوپ = تویی
شوالیه = شهسوار
کمیته = کارگروه
پمپاژ = آبرسانی
پمپ = آبرسان، تلمبه
سایت (باستانشناسی) = محوطه، جایگاه
کوارتر = یکچهارم
گیم = بازی
ست = بخش، دور
لیگ = اتحادیه، جام
گریمور = چهرهآرا
هک = رخنه، نفوذ
دگم = جزم‌اندیش
بلوند = بور
برانکارد = تخت روان
نوستالژی = تعلق‌خاطر، خاطره‌انگیز
سمبل = نماد، تمثیل
اولتیماتوم = اتمام‌حجت
بولوار = چهارباغ
ارکستر = گروه نوازندگان
آنتیک = عتیقه
هکر = رخنه‌گر رایانه‌ای
چیپ = تراشه
دوئل = جنگ تن به تن
صفرا = زرداب
برند = نام تجاری
عامل = کارگزار
پازل = جورچین
مواجهه = روبه‌رو شدن
میکروفیش = ریزبرگه
رزرو = انبار، ذخیره
Save سیو = انبار، ذخیره
رزومه = سابقه کاری، کارنامک
کادر = چارچوب
خیاط = درزی
هِدِر (تارنما) = پیشانی
تریبون = کرسی سخنران، منبر
تایپوگرافی = خط نگاره، نقاشی خط
هیستریک = هیجانی
لئیم = فرومایه
کاتر = تیزبر، تیزی
وان (گرمابه) = آب زن
الاستیک = جنبشی
ژئوکالچر = جغرافیای فرهنگی
ژئوپلتیک = جغرافیای سیاسی
ژئواکونومیک = جغرافیای اقتصادی